Story “Once upon a time a poor widow and her children were cutting turf on the bog.” CBÉS 0222 Hugh Whitney, Mary Whitney Tras-scríbhinn
Story “Once upon a time there lived two men.” CBÉS 0222 Mary K. Reilly, Michael Reilly Tras-scríbhinn
Story “One night a man was coming home from his visit.” CBÉS 0222 Eugene O' Neill, Mary Ann Colreny Tras-scríbhinn
Story “Once upon a time there was a woodcutter and he was very poor.” CBÉS 0222 Mary Ross, Pat Ross Tras-scríbhinn
Story “Once upon a time there lived a man named Manus Montgomery in Co. Leitrim.” CBÉS 0222 Joseph Keenan, Patrick Reilly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a fort in Joe O'Neils field and the people that lived there before them had a jolly cow and every time they milked the cow a child would start to cry and a woman would say keep quiet the jolly cow will soon be milked as soon as she would be milke” CBÉS 0222 Patrick J. Bohan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a black woman at John J. Casseless gate.” CBÉS 0222 Joseph Milton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a house in Cloontubrid called willie Prunty's and a room in it is always locked because there is a ghost in it.” CBÉS 0222 Nell Kirwin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a fort in our land at home there were alot of fairies seen in it long ago.” CBÉS 0222 John Gray Tras-scríbhinn