(gan teideal) “In the village of Ballyskeagh there is a hill...” CBÉS 0079 Kathleen Kelly, Patrick Flaherty Tras-scríbhinn
(gan teideal) “About a mile from here there is a spring well called Tóbhair Geall.” CBÉS 0079 Joe Lindsay, Michael Noone Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago there was a custom when a person would be dead they would put the coffin out on the cart...” CBÉS 0079 Delia Kelly, Michael Kelly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “In the village of Roundfield there is a fort and it is said that there a pot of gold in it...” CBÉS 0079 Kathleen Kelly, Patrick Flaherty Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There once was a man and he was very poor.” CBÉS 0079 Julia Coffey, Mrs Tannian Tras-scríbhinn
(gan teideal) “In the village of Monivea there is an old bush...” CBÉS 0079 Michael Noone, Peggy Lindsay Tras-scríbhinn
(gan teideal) “It is said that there was a sand pit in the village of Roundfield a very long time ago...” CBÉS 0079 Johhny Dolan, John Coffey Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a bully stone outside Killmoy graveyard...” CBÉS 0079 Peggy Mullin, Walty Mullin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There once was a man living near Athenry and he was very poor...” CBÉS 0079 Annie Burke, Mrs Daly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There once lived in Roundfield a poor girl and her father was dead...” CBÉS 0079 Joe Cullen, Mrs Daly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is an old hill in the village of Ballyskea and it is called Biddey Earls hill...” CBÉS 0079 Delia Kelly, Michael Kelly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a old hawthorn bush in the village of Roundfield...” CBÉS 0079 John Kileen, Julia Coffey Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There once was a man and he was coming from a visit and he met a man on the road...” CBÉS 0079 Delia Moran, Mrs Moran Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There once lived an old woman near Ryehill who was very poor.” CBÉS 0079 Annie Burke, Mrs Daly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “It is said that there was a big stone in Currintarmidh and that a man tried to dig it up but he failed...” CBÉS 0079 Mrs Murphy, Tommy Murphy Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago when the people used to see the blue lights in the fire they used to say that it was the sign of bad weather...” CBÉS 0079 Kathleen Kelly, Michael Kelly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago the old people used to go up to the bogs and they used to pick rushes...” CBÉS 0079 Delia Moran, Mrs Moran Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago the people used to make mats of straw for the doors when the wind would be blowing.” CBÉS 0079 Delia Moran, Mrs Morrow Tras-scríbhinn