Scoil: Kelladone (uimhir rolla 5123)

Suíomh:
Coill an Dúin, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Padhraic Maguidhir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0137C, Leathanach 10_012

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0137C, Leathanach 10_012

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kelladone
  2. XML Leathanach 10_012
  3. XML “Féilí na Bliana - November's Night”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    happens to put, his hand in the saucer that contains the water it means emigration before the year is up. If into the one containing the rosary beads he will be a priest or she will be a nun before the year end.
    It was a custom long ago of the Irish people to bring cabbage and leave it at the door of poor people.
    I heard above story from an old man called
    Richard Mannion
    Killadoone
    Louisburgh
    (aged 86)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridgie Morrison
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Richard Mannion
    Inscne
    Fireann
    Aois
    86
    Seoladh
    Coill an Dúin, Co. Mhaigh Eo