School: Knocknagilla

Location:
Cnoc na gCoileach, Co. an Chabháin
Teacher:
T. Mac Giolla Críost
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0979, Page 241

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0979, Page 241

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Knocknagilla
  2. XML Page 241
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”
  5. XML “Weather-Lore”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. When crows gather together and when sea gulls fly low, that is a sign of rain.
    When the water gets cold in the summer, that is the sign of rain. When the sun goes down red in the evenings, that is a sign of good weather.
    When the wind blows from the north, that is the sign of good weather. When the wind blows from Ballyjamesduff, it brings rain to our district. (S.W.)
    When the fire, is smokey it is the sign of rain. When the smoke from the chimney goes up straight, it is the sign of rain.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Language
    English
    Collector
    Brigid Smith
    Gender
    Female
    Informant
    Patrick Smith
    Gender
    Male
    Address
    Beaghy, Co. an Chabháin
  3. When stars are falling, when the clouds seem to be near to the earth, and when the cranes are seen
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.