Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

139 toradh
  1. Stories

    CBÉS 1115

    John Farren, Neal J. Doherty, Sue Farren

    Tras-scríbhinn

  2. Stories

    CBÉS 1115

    John Farren, Neal J. Doherty, Sue Farren

    Tras-scríbhinn

  3. Stories

    CBÉS 1115

    John Farren, Neal J. Doherty, Sue Farren

    Tras-scríbhinn

  4. (gan teideal)

    In the district of Tulnaree, Carndonagh, Co Donegal, there is a small village called Gort.

    CBÉS 1115

    Maude Canny, Mrs Annie Canny

    Tras-scríbhinn

  5. (gan teideal)

    In the penal days when the priests were being hunted, a priest used to hide in a house now called Fairview, near Carndonagh, Co Donegal.

    CBÉS 1115

    George Clingain, Roseanne Clingain

    Tras-scríbhinn

  6. (gan teideal)

    A man named Bernard Ruddy from Kellystown, Glentogher, Co Donegal.

    CBÉS 1115

    James Diver, Kathleen Hirrell

    Tras-scríbhinn

  7. (gan teideal)

    There is a story told of an old man and woman who lived to together in the townland of Ballyloskey, Carndonagh, County Donegal.

    CBÉS 1115

    Maggie Mc Elhinney, Mrs Fanny Mc Callion

    Tras-scríbhinn

  8. (gan teideal)

    About one hundred and fifty years ago there was a white thorn bush growing in Kellystown, Glentogher.

    CBÉS 1115

    Kathleen Mc Cauley, Mr Diver

    Tras-scríbhinn

  9. (gan teideal)

    There was a man called Neal Mc Colgan quarrying a small rock in a field by his house in Gleneely, Culduff.

    CBÉS 1115

    Tras-scríbhinn

  10. (gan teideal)

    Another story is told of this same man who having cut a hedge that was growing beside his home, lost his sight.

    CBÉS 1115

    Tras-scríbhinn

  11. (gan teideal)

    About twenty years ago there lived a man called Richard Mc Laughlin with his wife Rose in a small cottage in Monedaragh in the Parish of Culduff.

    CBÉS 1115

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    There was an old man living in Monedaragh about fourteen years ago and he cut a stick from a hawthorn tree, supposed to be gentle which was growing outside of his house.

    CBÉS 1115

    Tras-scríbhinn

  13. (gan teideal)

    Near Drumley there are still ruins of a few fairy forts to be seen.

    CBÉS 1115

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    About fourteen years ago Hugh O'Donnell, a native of Monedaragh came from America and he noticed a similar fort on one of his fields and he began to scold his brother because he did not want to remove it.

    CBÉS 1115

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    A few years afterwards Edward Orr, a native of Burt, in the parish of Culduff, who bought the farm interfered with it in a similar manner.

    CBÉS 1115

    Tras-scríbhinn

  16. (gan teideal)

    Another man called Den Mc Cauley a native of the same district tied a sheep to a holy tree on the same farm and it ate part of the back of the tree.

    CBÉS 1115

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    Between seventy and eighty years ago a strange woman came to the house at present occupied by Sarah and Mary Kearney, The Mullins, Carndonagh.

    CBÉS 1115

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    A man called Willie O'Donnell, The Mullins, Carndonagh, returned from Australia, in the year of 1913.

    CBÉS 1115

    Tras-scríbhinn

  19. (gan teideal)

    About forty years ago there was an old man called Hugh Mc Colgan living in Creagalogue in the parish of Culdaff.

    CBÉS 1115

    Tras-scríbhinn

  20. (gan teideal)

    About sixty years ago there was an old man called Conn Doherty, living in Bealnabo, in the parish of Culdaff Co Donegal.

    CBÉS 1115

    Tras-scríbhinn