School: Bun an Inbhir (roll number 5166)

Location:
Bun an Inbhir, Co. Donegal
Teacher:
Eoghan Mac Pháidín
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1066, Page 109

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1066, Page 109

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Bun an Inbhir
  2. XML Page 109
  3. XML “Scéal”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    fhéin. Diarr sé ar an buachaill cleas a bualadh air an ministir agus go dtabharfadh sé a luach go maith do. Dubhairt an gasur go mbualfadh dá bfúigheadh sé ann. Bhí an domhnach ann an lá thar na bárach agus cuaidh sé i go h-Aifreann na (N) n-Olbhnach. Rinne an ministir seanamáir go dtiocfad aingeal as na flaithteanas agus go dtogfad sé [eirean]? idir corp ‘gur anam. Diarr an buachaill ar a athair cuidiughadh leis cleas a bualad ar an (r) miristir. Dubhairt an t-atáir go dteanfadh sé a icheallt. An Domhnac na dhiaidh sin bain sé a chuid éadaig do’n athair agus rinne sé dub é lé súithte. Annsin (é) rinne sé é féin suas mar béadh aingeal ann agus chuaidh siad í bfolach í n-aice na h-altóra agus nuair a tainig an ministir go dtí an cuid de’n t-seanamoir go dtógfadh an taingeal suas e. Thug an t-aingeal léim amach as taobh amhain de’n altóraigh agus an diabhal ón taobh eile agus toisig an bheirt ag troid.
    Niorb b’fada go bfuair an t-aingeal an bhuaidh agus tug se leis an ministir ar a druim. “Anois arsa seisean caitfid tú dallóg a cuir ort no tá bealach cumghan na flaththeas”. Tug sé leis é fríd coillid agus bualfad sé suas í [n éadán]? crainn agus bí an
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
    Language
    Irish
    Informant
    Pádraig Ua Fearraide
    Gender
    Male