School: An Cnoc (B.) (roll number 16122)

Location:
Knock, Co. Mayo
Teacher:
Tomás Ó Riain
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0108, Page 246

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0108, Page 246

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Cnoc (B.)
  2. XML Page 246
  3. XML “My Village”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. The name of our village is Ceathramhadh na Mallacht, which means "the cursed quarter". It got this name from an old man who hated all his neighbours and when he was dying he cursed the village. That name remained on the village up to thirty years ago. The parish priest changed the name from " Ceathramhadh na Mallacht" to Ceathramhadh na mBeannacht" which means "the blessed quarter."
    It is a very big village, and it is divided into smaller villages Cloonternane, Ballyroe, & Caldragh.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Carrownamallaght, Co. Mayo
    Collector
    Thomas Phillip
    Gender
    Male
    Address
    Cloonturnaun, Co. Mayo
    Informant
    Patrick Byrne
    Gender
    Male
    Age
    70
    Address
    Cloonturnaun, Co. Mayo