Scoil: Cill Rosanta (C.), Coill Mhic Thomáisín

Suíomh:
Coill Mhic Thomáisín, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Áine Ní Fhaoláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0648, Leathanach 39

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0648, Leathanach 39

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Rosanta (C.), Coill Mhic Thomáisín
  2. XML Leathanach 39
  3. XML “Signs of Storms”
  4. XML “Signs of Rain”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Alice Kirwan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill Rosanta, Co. Phort Láirge
    Faisnéiseoir
    Bridget Kirwan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    50
    Seoladh
    Cill Rosanta, Co. Phort Láirge
  2. 1. The swallows fly low when rain is is coming.
    2. If there is heavy rain and a river gets swoollen and then gets back to its normal size again immediately, this is a sign of more rain.
    3. When smoke will not go up the chimney but stays around the house, this is a sign of a storm.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.