Scoil: Errew G.N.S. (uimhir rolla 13261)

Suíomh:
An tOireamh, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Brígid Nic Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090E, Leathanach 05_021

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090E, Leathanach 05_021

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Errew G.N.S.
  2. XML Leathanach 05_021
  3. XML “Care of Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    When driving the cows in and out in the fields we say "Hursh" which means "How up".
    I have but one cow,
    She has but one teat,
    And she is better to me.
    Than if she had six.
    We keep a big horse at home. He is kept in a stable and he is called "Rose." When driving him in and out in the field we say "Go on." When we clip him we only clip the back the neck and the main.
    We also keep a goat because they say a goat brings luck to the stock.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kate Kilcoyne
    Inscne
    Baineann