Scoil: Cill Chaoi

Suíomh:
Cill Chaoi, Co. an Chláir
Múinteoir:
Anraoi Ó Cathaláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0627, Leathanach 213

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0627, Leathanach 213

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Chaoi
  2. XML Leathanach 213
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    St Martin's Day falls on the 11th of Nov.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    Once there lived a man who offered a sheep in honour of St. Martin every St Martin's Eve.

    Once there lived a man who offered a sheep in honour of St. Martin every St Martin's Eve. It came at last that he had no more sheep to offer and also that he had no more food food for his family. He went out to steal but he was caught and put into prison. When it came to St Martin's
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.