Scoil: Bennekerry, Carlow

Suíomh:
Binn an Choire, Co. Cheatharlach
Múinteoir:
Liam Ó hAodha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0907, Leathanach 458

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0907, Leathanach 458

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bennekerry, Carlow
  2. XML Leathanach 458
  3. XML “Bread”
  4. XML “Bread”
  5. XML “Bread”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. There was an old woman, named Mrs. Nolan, who lived in Johnstown. she had a quern, and used to grind what flour would do her for a week. She then made cakes on Monday to last for the week
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. In this district bread was made from wheat. Long ago, people sowed some wheat, and ground it themselves in querns and made wheaten flour. When they were making the bread, they put the sign of the cross on it to make it rise. Bread was not made every day, but enough for a week was made, at a time
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.