Scoil: Baile Uí Mhurchadha, Borris

Suíomh:
Baile Uí Mhurchú, Co. Cheatharlach
Múinteoir:
Michael Ó Seachnasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0904, Leathanach 075

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0904, Leathanach 075

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Uí Mhurchadha, Borris
  2. XML Leathanach 075
  3. XML “Farm and Domestic Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The Cow
    _____
    Our cows have names such as, The Strawberry cow, the red cow, the white cow, the speckled cow, Kellys cow, Murphys cow and the maol cow. When feeding the calves we say "suck suck The house in which the cows are kept is called a cowhouse and it should be kept clean. The cows are tied with a rope to a stake and they are tied by the neck or by the horns. They are milked twice a day.
    _______
    The Sheep
    ____
    The sheep is a middle-sized animal. Their colour is white in this district In other districts they are black. Some sheep have horns and they are called scotch sheep Sheep are shorn in June and July, this is done in order to save the wool as it would fall off them, and also not to have a heavy load on them in the Summer. Before sheep are shorn they are washed in running water, which is done to clean the wool. Then the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peggie Murphy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile Uí Mhurchú, Co. Cheatharlach