Scoil: Clonmacnoise

Suíomh:
Cluain Mhic Nóis, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
P. Ó Maolmhuaidh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0812, Leathanach 161

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0812, Leathanach 161

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clonmacnoise
  2. XML Leathanach 161
  3. XML “Songs - Reynard the Fox”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    away, hark away.
    II
    When Reynard was started he faced Tullamore
    And Arklow, and Wicklow, along the sea-shore;
    We kept his brush in view every yard of the way,
    And he straight took his course through the street of Roscrea.
    III Chorus.
    But Reynard, sly Reynard, lay hid there that night,
    And they swore they would watch him until the daylight;
    So early next morning the woods did resound
    With the echo of horns and the sweet cry of hound.
    IIII Chorus.
    When Reynard was taken, his wishes to fulfil,
    He called for ink and paper and open to write his will;
    And what he made mention of, they found it no blank,
    For he gave them a cheque on the national bank!
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla