Scoil: Killurine

Suíomh:
Cill Iúirín, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
Ss Hutton
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0804, Leathanach 098

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0804, Leathanach 098

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killurine
  2. XML Leathanach 098
  3. XML “The Sheeawn”
  4. XML “The Fairy Blast”
  5. XML “Spear-Heads”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The Sheeawn
    There is a siocan in one of Coltons fieldd in Ballinvalley. Music is often heard inside in it. Fintan Kirwan heard it one time. The field is never tilled because the people believe misfortune would come to those who would tuch it. It is 6 or 7 feet deep. There are 10 or 12 little hills at the north side of it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas Murray
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Thomas Murray
    Gaol
    Seantuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Baile an Bhealaigh, Co. Uíbh Fhailí
  3. One day when my grand-father was ploughing in Killeenmore, the plough entred a hole in the ground. With the neighbour's help the plough was got back.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.