Scoil: Ballinagore (C.) (uimhir rolla 16341)

Suíomh:
Béal Átha na nGabhar, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Miss A. Heduan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0734, Leathanach 232

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0734, Leathanach 232

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballinagore (C.)
  2. XML Leathanach 232
  3. XML “Harry Capman”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Out of the frying pan into the fire
    Two hire with the Nugent it was my desire
    He dressed me up quiet neat with
    my clothes as fine as silk
    And he fed me the whole season
    on farmer and milk
    Straight up to Dublin my course
    I did stear
    I met with Attorney Grisson and
    Hired me for a year
    His porter was so strong it helped
    to see me out
    For he caught me in his small store
    And I drinking double stout.
    Next to Ballymahon to sholder
    I did go.
    When bupid and Bacus soon
    prooved my overthrow.
    Bupid and his dart
    Soon pierced my jolly heat
    Bacus and his bumper
    Soon caused us to part.
    At length I got to service when
    providence proved kind
    The nest unto a gentleman
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    P. Malone
    Aois
    86
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Knockmore, Co. na hIarmhí