Scoil: Faughalstown (uimhir rolla 9622)

Suíomh:
Fochla, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Bean Mhic Gabhann
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0720, Leathanach 011

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0720, Leathanach 011

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Faughalstown
  2. XML Leathanach 011
  3. XML “Farm Animals”
  4. XML “Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. When calling a horse or an ass we say "Pewh". When calling a cow we say "Progy". When calling a goat we say "Gabar". When calling sheep we say "Hutch". When calling a pig we say "Hurish" when hunting a pig we say "Mucks".
    When calling hens we say "Chuck", and when hunting them we say "Cearch". When calling chickens we say "Chic". When calling turkeys we say "Yeb",
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peter Brunton
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Mr J. Bruton
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ringstown, Co. na hIarmhí