Scoil: Ballinlough (uimhir rolla 9238)

Suíomh:
Ballinlough Big, Co. na Mí
Múinteoir:
P. Mac Domhnaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0704, Leathanach 148

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0704, Leathanach 148

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballinlough
  2. XML Leathanach 148
  3. XML “Further Reference to the Plunkett Tomb”
  4. XML “Captain Molloy an Infantry Yeoman”
  5. XML “Episodes of the '98 Insurrection”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    2. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. 1798 (~642)
    3. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. foirgnimh
          1. an teach cónaithe (~2,723)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    D.F. O' Sullivan
    Seoladh
    An Baile Beag, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    Tom Keogan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    80
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Baile Graí, Co. na Mí
  2. Two '98 men escaped half way to Crossakiel Bog and the Bog water was up to their chins where they had hidden themselves. A son of one of them was telling me that his father was at it. And one of them another farmer took a Governess a Nugent from Westmeath from Capt. Molloy, Farrelly was this mans name and took her across over to Kieran where he lived and he married her there but he couldent stay there
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.