Scoil: Ballivor (uimhir rolla 9380)

Suíomh:
Baile Íomhair, Co. na Mí
Múinteoir:
T. Ua Conmhidhe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0694, Leathanach 295

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0694, Leathanach 295

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballivor
  2. XML Leathanach 295
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There is a saying about meeting magpies.

    There is a saying about meeting magpies:-
    One for bad luck,
    Two for good luck.
    Three for a wedding.
    Four for a wake.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    When a person would delay out some where, and come home at night-fall, they would be told "Night brings home the crows".

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
  3. (gan teideal)

    A person would be complaining about been sick, when there would be nothing wrong with them, people would tell them, to make up a dose out of things that could not be got.

    A person would be complaining about been sick, when there would be nothing wrong with them, people would tell them, to make up a dose out of things that could not be got. Here are some of them:-
    Pigeon's butter-milk, ciárogo kidneys and frogs beastling's. A ciárogo is a black clock.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.