School: Inis (B.) (roll number 15042)

Location:
Inis, Co. an Chláir
Teacher:
Seoirse Ó Maoldhomhnaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0609, Page 504

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0609, Page 504

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Inis (B.)
  2. XML Page 504
  3. XML “Hidden Treasures”
  4. XML “Hidden Treasures”
  5. XML “Hidden Treasures”
  6. XML “Hidden Treasures”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    Language
    English
    Collector
    Michael Summerly
    Gender
    Male
    Address
    Sráid an tSeanmhuilinn, Co. an Chláir
    Informant
    Brendan Ryan
    Gender
    Male
    Address
    Cluain Ráda Mór, Co. an Chláir
  2. 7When all these people were going to war they hid heaps of gold.There was a man named O Leary was going to war He did the same thing buried gold in Ballynacally.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. 8. Diarmuid and Gráinne went to Mount Callan.One day they had a catapult and Diarmuid fired a stone with it and the stone landed beside a rock in Beechpark .Gráinne fired and she could fire as far as Diarmuid.There is gold supposed to be between these two stones
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.