Scoil: Gleannach (Glenough) (uimhir rolla 8224)

Suíomh:
Gleann Achaidh Íochtarach, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Bean Uí Bhreasail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0583, Leathanach 235

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0583, Leathanach 235

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gleannach (Glenough)
  2. XML Leathanach 235
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There lived in Glenpadden three brothers - Tady Con and Mick Dwyer.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    was to leave it down and order a regiment of soldiers to come before him and obey her orders. He ordered them to bring back he cloth and this they did.
    He again started for home and when nearing it, he resolved to play a trick on his brothers. Leaving down the knapsack he ordered a regiment to go before him and evict his brothers. The two brothers were astonished at what happened until he appeared and made known to them the secret. They apologised to him for treating them so badly in the past, and asked him to forgive them. He lived with them in peace and prosperity till the end of his days.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    In the parish of Knockavella about three miles from Cashel there is a farm in which thousands of pounds are hidden by an old lady.

    9 In the parish of Knockavella about three miles from Cashel there is a farm in which thousands of pounds are hidden by an old lady. She called together her five workman and said to the foreman. "Come over to the hollow and dig down deep, make a great hole and bury this crock of gold, and when you have it buried bring over that flag and place it on the top of the hole and no man will be able to lift it off."
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla