Scoil: Fíodhnach (B.), Ráthluirc (uimhir rolla 4469)

Suíomh:
Fíonach, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Seán Ó Scolaidhe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0495, Leathanach 187

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0495, Leathanach 187

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Fíodhnach (B.), Ráthluirc
  2. XML Leathanach 187
  3. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    heard the music of pipes. He kept dancing until he died from it, for it was fairy music. Cloncrippa got its name from a disease once there which swept many people away. It means the valley of the slaughter or the meadow of the corpses. There is a field in our land called the Culanioghan. Gurteen is a townland in Feenagh and it means the small garden. Highmount got its name from a hill there and Gurtalassa, another townland means the garden of the fort.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael Mc Carthy
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cill Mhuire (Archer), Co. Luimnigh