Scoil: Áth an Lín (C.), Baile an Gharrdha (uimhir rolla 9633)

Suíomh:
Baile an Gharraí, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Máire Nic an Aodhaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0490, Leathanach 016

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0490, Leathanach 016

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Áth an Lín (C.), Baile an Gharrdha
  2. XML Leathanach 016
  3. XML “Place Names”
  4. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The Buck wheat field which belongs to James Meehan, Knockaderry, so called because wheat grew there long ago.
    Cluan na Closac, owned by Mr. O'Regan, so called because of its gravely nature.
    The Fortified gets its name from a fort that is in it.
    The Horse field so called because horses were kept in it long ago.
    Bridig and Margaret Murphy,
    Knockaderry,
    Newcastle West,
    Co. Limerick.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Local Cures.
    A cure for warts is to fill a bag with small stones, and lay it across the road, whoever picks it up takes the warts. Place a piece of bacon in a dung heap, and by the time the meat has decayed the wart will have disappeared. A wart is also cured if you come across
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brigid Murphy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cnoc an Doire, Co. Luimnigh
    Bailitheoir
    Margaret Murphy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cnoc an Doire, Co. Luimnigh