Scoil: Léim Lárach, Carraig Thuathail (uimhir rolla 4118)
- Suíomh:
- Léim Lára, Co. Chorcaí
- Múinteoir: Seán Ó Nia (Meville?)
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Léim Lárach, Carraig Thuathail
- XML Leathanach 132
- XML “Sign of Death”
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- The donkey brays a tinker is dead.
The crow of cock.
The scawl crow screech.
The dog moaning.
Star falling soul going to heaven.
Sop tied to hen's tail -funeral (gan teideal)
“Lime used be burned in a disused lime Kiln...”
Lime used be burned in a disused lime Kiln at Dundullerick Bridge. Another disused one in Ballinaclasha.(gan teideal)
“There were three disused spinning wheels...”
Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.(gan teideal)
“If you robbed a bird's nest...”
"If you robbed a bird's nest your eyes would fall out." or your hands would get sore.