Scoil: Cill Bhriotáin (B.) (uimhir rolla 14116)

Suíomh:
Cill Briotáin, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Ml. Ó Riagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0313, Leathanach 263

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0313, Leathanach 263

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Bhriotáin (B.)
  2. XML Leathanach 263
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    In Kilbrittain parish long ago there was a man and his name was Tom Long.

    In Kilbrittain parish long ago there was a man and his name was Tom Long. He used always go to a wake or a funeral. One night there was a wake in a house and Tom went to it. In olden times they used to spread straw on the floor in a wake. And all the men used to stretch themselves on it. Tom stretched himself on the floor all the people were at him. The people of the house were very angry and they took him down in the parlour. While he was there the people were not talking atall to him and he said in Irish
    "Is fearr é an imreas na an t-uaigneas"
    He went up again to the kitchen

    Written by
    Patrick Cronin
    Ballinascubbig
    Ballinspittle

    Told by
    Mrs Cronin (76 years)
    Ballinascubbig
    Ballinspittle
    Co. Cork.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Cronin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile an Sciobaidh, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Mrs Cronin
    Inscne
    Baineann
    Aois
    76
    Seoladh
    Baile an Sciobaidh, Co. Chorcaí