Scoil: Béal na Carraige, Béal Átha Fhinghín (uimhir rolla 10739)

Suíomh:
Béal na Carraige, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Seán Ó Conaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0310, Leathanach 023

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0310, Leathanach 023

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Béal na Carraige, Béal Átha Fhinghín
  2. XML Leathanach 023
  3. XML “Flax-Growing”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Long ago in this district every labourer grew a little flax. The flax seed was supplied by the farmer. A quarter of an acre of flax was called a half "clogad." A measure of flax seed was also called a "clogad." When the flax was ripe it was pulled and made into sheaves and ponded.
    When it was dry it was made into "sgus." Then it was pounded with a "túairgín." Then it was drawn with a "tlúghadh " to take the hulls out of it. Then it was put on reels. When a certain number of twists were on the reel it would crack. Then that much thread was called a "cut", and twelve "cuts" made a "hank." Then it was boiled and bleached and woven, into linen.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nellie O' Donovan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Mansaí Thiar, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    John O' Donovan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Mansaí Thiar, Co. Chorcaí