Scoil: Páirc an Iarla (uimhir rolla 9303)

Suíomh:
Rathpeak, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Ss. Ó Maonaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0273, Leathanach 078

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0273, Leathanach 078

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Páirc an Iarla
  2. XML Leathanach 078
  3. XML “A Song”
  4. XML “A Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Song (ar lean)

    There Hangan's Shangan's Hangan's too.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    And give me a prize of a gallon of beer.
    He placed the old Budget down in the hall.
    'Twas very soon after the child gave a bawl,
    The pawnbroker started and said to his wife,
    There is a child in the budget I wage you my life.
    The budget was opened without much delay,
    There was the child and he wrapt up in a small scrap of hay.
    Says Mrs. Dupphin you have a long purse,
    You must mind the infant until you get a name,
    The town it was searched the tinker was got, the pawnbroker settled and gave him a pound.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. A Song

    A I roved out one evening down by the riverside.

    As I roved out one evening down by the river side, I heard a maid complaining as the tears rolled from her eyes,
    It was a cold and stormy night my love to me did say?,
    My love lies on the region seas bound for America.
    John Rilly is my true love name lives near the town of Bray,
    My Mam'na took me my the hand and those word to me did say,
    If you me fond Rilly let him quit this country,
    For this very night to take his life so shun his company.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla