Scoil: Currach Ruadh (uimhir rolla 2915)

Suíomh:
An Currach Rua, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
-
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0253, Leathanach 422

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0253, Leathanach 422

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Currach Ruadh
  2. XML Leathanach 422
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In the evening if the sun sets pale, expect rain on the morrow. In the morning if the sun rises pale it will rain before evening. If the sun is red at sunset, it will be fairly fine. If the sky is red in the evening we will have fair weather. But if the redness goes up far there will be a storm the next day.
    A ring around the moon denotes rain. If the stars are shining bright it denotes frosty weather.
    The moon and the weather may change together.
    But a change in the moon never changes the weather.
    If you see a rainbow in the morning there will be rain. If you see a rainbow in the evening, the weather will be fine.
    A rainbow in the (rainbow) morning
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla