Scoil: Carrickaslane (uimhir rolla 365)

Suíomh:
Carraig Shleáin, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Mary Greer
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0943, Leathanach 197

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0943, Leathanach 197

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carrickaslane
  2. XML Leathanach 197
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There was a man sitting at the table. He said God bless those little dishes, and God bless those little fishes, if they give us our belly full, it will be alright.

    There was a man sitting at the table. He said God bless those little dishes, and God bless those little fishes, if they give us our belly full, it will be alright.
    There are many lone bushes throughout the country. It is consider very unlucky to interfere with these. No thorns grow on a lone bush and it is supposed to be the hiding place of the fairy's purse. It is believed that the person who cuts a lone bush will go bald.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    2. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Belle Livingston
    Inscne
    Baineann
    Aois
    12
    Gairm bheatha
    Farmer's daughter (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Corr an tSratha, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    Tom Windrum
    Inscne
    Fireann
    Aois
    40
    Seoladh
    Tulaigh an Iarla, Co. Mhuineacháin