Scoil: Log na nGall (uimhir rolla 15663)

Suíomh:
Log na nGall, Co. Shligigh
Múinteoirí:
Tomás Ó Hodhráin Bean Uí Hodhráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0157, Leathanach 254

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0157, Leathanach 254

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Log na nGall
  2. XML Leathanach 254
  3. XML “Herbs”
  4. XML “Herbs”
  5. XML “Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Some people boil nettles as food for turkeys. They also cook watercress for the dinner.
    Dandelion is a very common wild flower. It is used for the heart, cooked or raw.
    Bogbane is used for a cough or bad cold. Dockens are very harmful. They grow on bad land.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. It is said that in the year 1847 when the potato crop failed in Ireland all the land grew wild with weeds.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mr John Devins
    Inscne
    Fireann
    Aois
    64
    Seoladh
    Log na nGall, Co. Shligigh