Scoil: Goirtín

Suíomh:
Goirtín, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Máiréad Ní Dhubhthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0078, Leathanach 235

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0078, Leathanach 235

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Goirtín
  2. XML Leathanach 235
  3. XML “My Village”
  4. XML “My Village”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Gort na Lon Thuaidh, Co. na Gaillimhe
    Bailitheoir
    Jim Cannon
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Gort na Lon Thuaidh, Co. na Gaillimhe
  2. The name of the village I live in is Shanballymore. It is in the barony of Tiaquin. There are ten houses in it. There were more houses in this village long ago than now. The ruins of some of them are still to be seen. All the houses are thatched. The most common name is Carr.
    There are five old people living there. Their names are Patrick Mc. Donagh, James Hynes, John Griffin, Pat Gilligan and Mrs Gilligan, all of the same address, Shanballymore, Gurteen, Woodlawn
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.