School: Kilmore (roll number 13010)

Location:
An Choill Mhór, Co. Liatroma
Teacher:
Eilís, Bean Uí Cheallaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0204, Page 293

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0204, Page 293

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Kilmore
  2. XML Page 293
  3. XML “Na Sióga”
  4. XML “A Fairy Tale”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Language
    Irish
    Collector
    Brigid Corristine
    Gender
    Female
    Address
    Cill an Dísirt, Co. Liatroma
    Informant
    Brigid Corristine
    Gender
    Female
    Address
    Cill an Dísirt, Co. Liatroma
  2. Two jobbers in Drumshambo asked a man for lodging for the night. He told them that he had land outside of the town and that there was a grand house on it and they would get logging in it. He had no such house. They went out and they walked into a grand house and they said they never spent a happier time with people and music and everything. It was in a fort but when they were going in the morning they looked behind them and they could see no house.
    Written by :- B.J, Corristine Killadiskert
    Supplied by :- Patrick Gilhooly,
    From Mrs Gilhooly age 75 Berrinoona, Drumshambo
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.