Scoil: Baile na Cille (uimhir rolla 1320)

Suíomh:
Baile na Cille, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Éinrí Ó Mainnín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0051, Leathanach 0091

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0051, Leathanach 0091

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile na Cille
  2. XML Leathanach 0091
  3. XML “Festival Customs”
  4. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mona Donohue
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Baile Nua, Co. na Gaillimhe
  2. On Easter Sunday morning some people believe that the sun dances and get up to see it. Everybody eats two or three eggs each on that day. They save up the egg shells to decorate the Maypole tree on May Eve.
    On Chalk Sunday young people draw lines with chalk on bachelors' clothes coming out from Mass if they get a chance. Long ago bachelors only were chalked but now they chalk everybody if they can get a chance.
    Horses are not worked on Whit Monday. Nobody fishes on W that day.
    Everybody wears a piece of shamrock in his coat on St Patrick's Day.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.