Scoil: Gleann Fhaoilidh (Gleneely)

Suíomh:
Gleann Aola, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Pádraig Mac Fhinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1099, Leathanach 192

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1099, Leathanach 192

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gleann Fhaoilidh (Gleneely)
  2. XML Leathanach 192
  3. XML “The Wandering Spot”
  4. XML “The Grey Stone on Cornasheisk Mountain”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. This huge boulder, shaped like a chair, is the property of Mrs. McMonagle of Corrasheisk, Killygordon. A giant, long since dead, is supposed to have used it as a seat long ago. As an explanation of how the stone got there it is said that two giants over in Lismulladuff Glen - about three miles away- were testing their strength to see which could throw the stone the greater distance. The giant who won the test threw his stone on top of Cornasheisk Mt. and decided henceforth he would live there.
    A little distance below the stone a huge tombstone marks the spot where the giant lies buried. The tombstone is cut out in the shape of the giants's own body. Writing can be traced on the upper surface of the stone but it is so blurred that it is impossible to decipher it. Local tradition has it that a great treasure lies buried in this grave.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.