Scoil: Naomh Colm Cille, Craigtown (uimhir rolla 171)

Suíomh:
Machaire na Dromann, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Brian E. Ó Gallchobhair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1116, Leathanach 42

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1116, Leathanach 42

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Naomh Colm Cille, Craigtown
  2. XML Leathanach 42
  3. XML “Irish Words in English in Carndonagh District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The man gave the boy a bosog on the cheek.
    What mee-adh came over Patricia when she broke her arm.
    There is a gliogar in that egg.
    The girl went on her ceilidh to a neighbour's house.
    The frock was torn in libbins[?] when the woman looked at it.
    Give me over the maide-briste till I lift the coal.
    It was a terrible tubaiste when the house was burned.
    The boy went out to gather brosna.
    The woman put a gopan of salt in the porridge.
    The man broke the bacan belonging to the goat's tether.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. gluaiseanna (~227)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Cornelius Doherty
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cashelcrauve, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Mrs Mc Gonagle
    Inscne
    Baineann
    Aois
    64
    Seoladh
    Cashelcrauve, Co. Dhún na nGall