Scoil: Teampull Dubhglaise (uimhir rolla 6968)

Suíomh:
Drumbologe, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Seán C. Ó Dómhnaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1083, Leathanach 150

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1083, Leathanach 150

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Teampull Dubhglaise
  2. XML Leathanach 150
  3. XML “Old Sayings”
  4. XML “Poetry”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. It is an old saying "if you pull a stalk of corn out of the stack on Hallowe'en night, the number of grains will represent the age of your man.
    It is also an old saying that on Christmas night to pull a leaf of holly, then count how many "jags" are on the holly leaf that will be the number of years until you are married.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Rose Agnes Kelly
    Inscne
    Baineann
    Aois
    12
    Seoladh
    Fahykeen, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Willie Kennedy
    Inscne
    Fireann
  2. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The colour of his hair,
    The clothes he does wear,
    And the words he does say,
    When he comes to court me.
    When pulling that yarrow you should say those words, and sleep on it that night.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.