Scoil: Loughill

Suíomh:
Ballymunterhiggin, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Eibhlis Ní Mhathghamhna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1026, Leathanach 212

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1026, Leathanach 212

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Loughill
  2. XML Leathanach 212
  3. XML “Bird-Lore - The Wren”
  4. XML “Bird-Lore - The Thrush”
  5. XML “Bird-Lore - The Blackbird”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    On St. Stephen’s day was caught in the firs. So help us good lady to lay him to state”. All the birds are supposed to hate the wren because it cheated when it became the king of the birds.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
        1. seanchas na n-éan (~2,478)
    Teanga
    Béarla
  3. The blackbird stays in this country all the year round. It builds its nest in a thick hedge chiefly in a woodbine hedge. The nest is made of fog and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.