Scoil: Killurney, Cluain Meala

Suíomh:
Killurney, Co. Tipperary
Múinteoir:
Máire de Brún
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0567, Leathanach 289

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0567, Leathanach 289

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killurney, Cluain Meala
  2. XML Leathanach 289
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Once upon a time there lived in this townland a poor shepard. ...

    Once upon a time there lived in this townland a poor shepard. He went out one morning to count his flock. He saw a little leprecán sitting on mushroom. He walked up to him and said "give me your gold, I have you now." "All right" said the little man "come on with me." So they walked on together. When suddenly the little man said "look up the hill at the house on fire." The poor man looked up and when he turned around the Leprecán was gone.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Coffey
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Ballyboe, Co. Tipperary
    Faisnéiseoir
    Mrs A. Keating
    Inscne
    Baineann
  2. (gan teideal)

    Once upon a time a man was working at the shooting lodge...

    Once upon a time a man was working at the shooting lodge owned by Lord Ormond. He was in the habit of rambling at night. One night he happened to be passing by "Major's" on his way home. It was very dark night. He heard
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.