Scoil: Géag (C.), Baile na Muc (uimhir rolla 13306)

Suíomh:
Gaigue, Co. Longford
Múinteoir:
Máire Ní Mhurchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0758, Leathanach 224

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0758, Leathanach 224

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Géag (C.), Baile na Muc
  2. XML Leathanach 224
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The day of the wind is not the day of the scallop.
    Beg from a beggar and you'll never be rich.
    Borrowed horses have hard hooves.
    Smooth waters run deep.
    A sloe year a woe year.
    A haw year gives a "braw" year
    Long fair long foul.
    If you knew the disease you would have the cure.
    However long the night the day comes at last.
    Leave it as it is and Dublin where it is - is often said at the end of an argument when there is no chance of agreement.
    If you dont sow in spring you wont reap in Autumn.
    The biggest was that ever was some-one came safe out of it.
    Whats worth doing atall is worth doing well.
    Where theres a will theres a way.
    A mist on a hill is a bad mist
    A mist on a river is a good mist
    It is a small wind that wouldnt bend a blade of grass.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Teanga
    Béarla