School: Ardee (De la Salle) (roll number 2094)
- Location:
- Ardee, Co. Louth
- Teacher: Br. P. Ó Scannail
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML School: Ardee (De la Salle)
- XML Page 051
- XML “Linguistic - Irish Words Adopted into English Speech”
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- (continued from previous page)Ráiméis
Gealas
A mhic
He put on him - he dressed
Tráithnín
Smithereens
Mar dheadhLéas-ing - (léasadh) beating
Meanán aeir - ( gabhairín reó ) Jacksnipe
Sceilp
Bradach - ( bradda ) Cow is getting braddaCáidí - a little boy. When I was only a CÁIDÍSeinnt - kicking up his own "SHINE"
Go leor
Langit - lainncis
Voteen - ( an extra devout person ) And I'm no VOTEEN
Cailleach - last out (of house) in removal
Beelin - septic - a beeling toe.
Ceis - ciseach (Passage through drain)
Clags - horse-flies
Bothered - deaf
Gripper - a bailiffBlocker - man hired by cattle-dealer to pretend to be buying cattle. While he does this no other dealer will bid for them, and when dealer who hires him comes along he has no competitor.