Scoil: Caisleán Ó gConaing (C.) (uimhir rolla 9686)

Suíomh:
Castleconnell, Co. Limerick
Múinteoir:
Bean Uí Uallacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0523, Leathanach 191

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0523, Leathanach 191

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Caisleán Ó gConaing (C.)
  2. XML Leathanach 191
  3. XML “Old Proverbs”
  4. XML “Old Proverbs”
  5. XML “Old Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Closing the door after the robbery
    The thing nearest the hearth is nearest the mouth
    Dont be swift to speak nor slow to learn
    He is a good hurler that sits on the fence
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Kathleen Shyne
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Derreen, Co. Limerick
  3. Bend the twig and bend the tree
    A time for everything and everything in its proper time
    An idle man tempts the devil
    A wrinkled purse a wrinkled face
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.