School: Glashaboy (roll number 10569)

Location:
Glashaboy North, Co. Cork
Teacher:
Liam Ó Leighin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0382, Page 553

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0382, Page 553

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Glashaboy
  2. XML Page 553
  3. XML “An Damhan Alla agus Íosa”
  4. XML “Móinéir Maistín”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    h-Iudaigh isteac agus nuair na feacadar é chuadar ar a slíghe.
    Is mar gheall ar an ngniomh maith seo a rinn sé ar son ar dtighearna gur feichide bheannuighthe aan dubhán fhalla.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Bhí feirmeoir i Whitechurch uair amaín agus tháínich maictíre isteac cuige agus dealg 'na chois. Do bain an feirmeoir an dealg as agus d'imthigh an maictíre ag cromadh a chinn agus ag breith buidheachais.
    Tamaill in dhiaidh sin do goideadh cheithre cinn dá bhuaibh nó chudadar amudha uaidh. Do chuaidh sé ar a lorg agus fé dheire do tháinic sé go Sliabh Luacra. Bhí tuirse agus ocras air agus chuaidh sé isteach i mbothán aonair ar thaobh an t-sléibhe. Bhí teine geal ar lasadh istig agus chuir sean-bhean agus sean-fhear fáílte roimis. D'iarr sé loistín na h-oidhche ortha agus tugadh dó é. Ach dubhairt an bhean leis gan aon iongnadh do theacht air pé rud a chífeadh sé. Fhé dheire tháínic maictíre isteac agus chuaidh isteach i seómra agus tháinic amach mar fhear óg. Tháinic cuig maictírí isteac sa t-slíghe sin agus cuireadar go léir na mílte fáilte roimh Tadhg Ó Dorgán ó Carraig na bhFear. Dubhradar leis gan aon eagla theacht air agus go dtabharfaí a chuid beithidheac ar ais dhó.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Folktales index
    AT0156: Thorn Removed from Lion's Paw (Androcles and the Lion)
    Language
    Irish
    Collector
    Liam Ó Leighinn
    Gender
    Male
    Occupation
    Múinteoir