School: Cill Bheoláin (B.), Áth an Mhuilinn, Ráth Luirc

Location:
Kilbolane, Co. Cork
Teacher:
Tadhg Ó Séaghdha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0369, Page 179

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0369, Page 179

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cill Bheoláin (B.), Áth an Mhuilinn, Ráth Luirc
  2. XML Page 179
  3. XML “Food in Olden Times”
  4. XML “Food in Olden Times”
  5. XML “Food in Olden Times”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. products
      1. food products (~3,601)
    Language
    English
    Collector
    Daniel Murphy
    Gender
    Male
    Address
    Milford, Co. Cork
    Informant
    Mrs Ellen Bruce
    Gender
    Male
    Age
    71
    Address
    Milford, Co. Cork
  2. Addn.:
    The breakfast was at 7 o'clock, dinner at one & the supper about 8 o'clock.
    The meals consisted of buttermilk, potatoes & oatmeal.
    All people did not eat potatoes at every meal.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. Addn.:
    Wheaten bread was eaten by all the people & meat was eaten twice a week - on Wednesday's & Sunday's. Salt meat was eaten. People did not take food late at night. Tea was 'scarce' & they drank it only @ Christmas. Tea became common here about 60 yrs. ago.
    Tin mugs were used, before cups became common.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.