Scoil: Doirín Árd, Béal Átha an Dá Chab (uimhir rolla 15969)

Suíomh:
Cappagh More, Co. Cork
Múinteoir:
Donncha Ó Dubhgáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0289, Leathanach 063

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0289, Leathanach 063

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Doirín Árd, Béal Átha an Dá Chab
  2. XML Leathanach 063
  3. XML “A Breachy Cow”
  4. XML “The Breachy Cow”
  5. XML “Milking”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Long a go they used tie a piece of timber or a piece of a bag to the breachy cow's two horns the way they wouldn't see because they used say that a cow tied with a rope would not give any milk.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Long ago when there were no creameries or Separators they used put the milk into earthenware pans until the end of the week. They they would skim the cream off and churn it. They used have wooden pails long ago for milking. There usen't be any handles on the buckets only shaped in the end so that
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.