Scoil: Doire na Cathrach, Dúnmaonmhuighe (uimhir rolla 13543)

Suíomh:
Derrynacaheragh, Co. Cork
Múinteoir:
Risteárd Mac Gearailt
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0306, Leathanach 009

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0306, Leathanach 009

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Doire na Cathrach, Dúnmaonmhuighe
  2. XML Leathanach 009
  3. XML “Drom Drastail”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (Drom-treas-coill, Dúnmaonmhuighe)
    A few gollauns are to be seen in the townland of Drom-treas-coill, anglicised Droumdrastil. A battle was fought in this townland, the combatants being the McCarthys of Gleann-a-Chroim and the O'Donovans of Castle Donovan. It is said locally that the McCarthys were victorious, and that after the battle, the dead on both sides were removed for internment. Some time afterwards, the dead bodies were found in the battlefield, and tradition states that these bodies were buried at the spot, where now stand the Gollauns.
    The old name-makers gave the name Drom-treas-coill to the townland, and a very suitable name it is.
    Drom = a ridge
    treas = a battle
    coill = a wood
    I got this information from Dómhnall 'ac Coitir of Doire na Cathrach who died about ten years ago - aged 89 years.
    Date of writing in this book
    July 12th 1934
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. objects
      1. man-made structures
        1. historical and commemorative structures (~6,794)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Dromdrasdil, Co. Cork
    Faisnéiseoir
    Dómhnall 'ac Coitir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Derrynacaheragh, Co. Cork