Scoil: Morette, Portarlington (uimhir rolla 899)

Suíomh:
Morett, Co. Laois
Múinteoir:
Elizabeth Finn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0835, Leathanach 243

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0835, Leathanach 243

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Morette, Portarlington
  2. XML Leathanach 243
  3. XML “Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Song (ar lean)

    The bark and the billow dashed gloriously on.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    1
    The bark and the billow dashed gloriously on.
    Ah glad were the notes of the sailor boy's song.
    But sad was my bosom, all bursting with woe.
    Ah my heart's in old Ireland wherever I go.
    My heart's in old Ireland wherever I go
    2.
    Now the shores, they look lonely and cheerless in vain.
    Blooms the lily of France and the olive of Spain.
    When I think of the fields where the wild daisies grow.
    Oh my heart's in old Ireland wherever I go.
    My heart's in old Ireland wherever I go.
    3.
    Now the lilies and flowers abound on the plains.
    Now the Summer is gone still the shamrock remains.
    Like a friend in misfortune, it blooms o'er the snow.
    Oh my heart's in old Ireland wherever I go.
    My heart's in old Ireland wherever I go.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs E. Rowe
    Inscne
    Baineann
    Aois
    50
    Seoladh
    Kilmurry, Co. Laois