School: Killorglin (B.) (roll number 12832)

Location:
Killorglin, Co. Kerry
Teacher:
Ml Ó Donnchadha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0434, Page 314

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0434, Page 314

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Killorglin (B.)
  2. XML Page 314
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    A short distance from Killorglin, in the district of Dungeel there are the ruins of an old church and in it there are two big statues.

    A short distance from Killorglin, in the district of Dungeel there are the ruins of an old church and in it there are two big statues. It is supposed to be built by St. Forgla the St from whom Killorglin gets its name. Near the church is a grave with a tomb over it, and the tomb bears the name of "Ambrose Pierce".
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. time
      1. historical periods by name (~25)
        1. the great famine (~4,013)
        2. penal times (~4,335)
    2. products
      1. food products (~3,601)
    3. events
      1. events (by time of year) (~11,476)
    Language
    English
    Collector
    Tadhg Ó Seaghdha
    Gender
    Male
    Age
    13
    Address
    Killorglin, Co. Kerry
    Informant
    Séamus Ó Seaghdha
    Relation
    Parent
    Gender
    Male
    Age
    55
    Address
    Killorglin, Co. Kerry
  2. (no title)

    In the time of the famine in Ireland.

    In the time of the famine in Ireland. The people of the parish of Tougha used come down to Douglas to get cockles and mussles to eat. Some of the people died of hunger there, and they were not buried. The place where they died is now covered over with nettles.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. (no title)

    When Mac Gillycuddy was dead, a swan came out of the river and came to the window where he was dead.

    When Mac Gillycuddy was dead, a swan came out of the river and came to the window where he was dead. And lid down, the night of the wake, she stopped outside the window. When he was buried she went back to the river, And once every year
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.