Scoil: Ballygar (C)

Suíomh:
Ballygar, Co. Galway
Múinteoir:
Eithne, Bean Uí Liatháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0084, Leathanach 068

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0084, Leathanach 068

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballygar (C)
  2. XML Leathanach 068
  3. XML “Story”
  4. XML “Story”
  5. XML “Story”
  6. XML “Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Joan Ward
    Inscne
    Baineann
  2. There was a woman coming to mass and a devil came out to her and she fell on the ground and she never went to mass after that.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Long ago if you would bring a black handled knife with you nothing could go near you if you were out late at night.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  4. There was a very big house a long time ago and owners wife was dead and he had one son. No girl would work for them and he got an old woman and the son went out and he saw the devil and he shot himsel and his father went out the next night
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.