Scoil: Gort an Tuair (uimhir rolla 13467)

Suíomh:
Gortatoor, Co. Mayo
Múinteoir:
Áine Nic Oirealla
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0141, Leathanach 510

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0141, Leathanach 510

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort an Tuair
  2. XML Leathanach 510
  3. XML “Seanfhocail”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    sees when late, that the hills are not as green as he first saw them.
    "There is no help or cure against death". No matter what you do, if death has to come, you can't stop it, and from this the saying arose.
    "Every cat after his kind". It is in every cat's nature to kill mice and rats.
    "Its hard to cut wool off a goat". A person can't cut wool off a goat, because there is no wool on him, only hair. When a person is in hard circumstances and perhaps pressed to pay up Bills, he is often heard to say "you cannot cut wool
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie O' Hara
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Gortatoor, Co. Mayo
    Faisnéiseoir
    Thomas O' Hara
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Gortatoor, Co. Mayo