School: Naomh Seosamh, Shrule

Location:
Shrule, Co. Mayo
Teacher:
Mícheál Ó Reachtaire
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0102, Page 077

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0102, Page 077

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Naomh Seosamh, Shrule
  2. XML Page 077
  3. XML “Béaloideas”
  4. XML “Tomhaiseanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Bhí fear i mBaile na Páirce uair amháin agus bhí gunna aige. Ní raibh ag an bhfear seo acht páirc bheag amháin. Gach lá théigeadh sé amach sa páirc agus nuair a bhíodh sé i lár na páirce léimeadh girrfiadh suas. An lá seo thógh sé amach amach an gunna agus chaith sé dhá úrchar leis an girrfiadh. Rinne sé é seo ar feadh seachtmhaine agus míor marbhuig sé an girrfiadh. D'innis sé an sgéal seo raon, do fhear eile. An lá ar an bháireach chuaidh an bheirt acha go dtí an pháirc. Thóg an fear éile an gunna agus chuir sé leath ..óin faoí an mbairille agus léig sé urchar leis an girrfiadh acht ní raibh sé in ann é a thógáil abhaile. An lá ar na baireac cuaid sé ann arís acht ní raibh cnámh ná píosa feóla fághtha ann.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. riddles (~7,209)
    2. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Language
    Irish
    Collector
    Domhnaill Ó Ceallaigh
    Gender
    Male
    Address
    Dalgan Demesne, Co. Mayo
    Informant
    Stiophán Ó Murchadha
    Gender
    Male
    Address
    Dalgan Demesne, Co. Mayo
  2. [Ce]itre cósa ag siubhal, dhá ceann, dhá cóis anuas agus dá [c]orp. Ceard é sin. Freagra. Sin fear ag marcuigheacht ar capall. [N]uair a bíonn tú ag dúl i do leabhaidh ceard é an rud deireannac a dhéanann tú. Do cósa a tógháil on urlár. Faoi an uisce os cionn an cionn an uisce agus ní buaileann sé an t-uisge [?] scaile na gealaige ar an uisge. Bolg reamhar, trí cósa agus háta. Pota.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.