School: Rathmore, Tullow

Location:
An Ráth Mhór, Co. Cheatharlach
Teacher:
Bean Uí Chonchobhair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0910, Page 085

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0910, Page 085

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Rathmore, Tullow
  2. XML Page 085
  3. XML “Games I Play”
  4. XML “The Local Roads”
  5. XML “My Home District”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    stand to carry them and if there arms open they are rotton and if they hold their arms and they do not open them they are sound and We carry them off to the scrap car.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. The names of the local roads are. The Carlow road, the Tullow road, Baltinglass road the Hacketstown road the Castledermot road the Rathvilly road, the Ballyhackett road, the Rathmore road, the Carlow road, leads from Baltinglass to Carlow. It is a main road the whole way. The Tullow road leads from the Bull Ring to Tullow It is a by-road from the Bullring to Hopkins cross and the remainder of it is a main road. The Baltinglass road leads from Baltinglass Baltinglass to Carlow. The Hacketstown road leads from Castledermot to hacketstown. The
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. infreastruchtúr poiblí
          1. bóithre (~2,778)
    Language
    English
    Collector
    James Nolan
    Gender
    Male
    Address
    Baile Haicéid Íochtarach, Co. Cheatharlach
  3. I live in the townland of Straboe in the Parish of Rathmore, the Barony of Rathvilly. The number of families are thirteen. The
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.